…Marian Coman și Michael Haulică. Lista e incompletă și în construcție fiind dedicată în principal lucrărilor și nu neapărat autorilor. Lipsa de informații a doamnei Cordasco (vezi about) mi se pare evidentă numele celor doi fiind preluate dintr-un articol publicat de Locus în 2012 (citat aici). La un moment dat în evidențele Speculative Fiction in Translation mai apăreau Costi Gurgu cu al său Rețetarium, a cărui versiune în engleză tot stă să se lanseze de vreun an (recent a reînceput numărătoarea inversă pe mini-site-ul dedicat, uraaaa!), și Gheorghe Săsărman cu mult-lăudata și îmbîrligata traducere de către Ursula K. LeGuin a Cuadraturei cercului. Ambii listați de două ori. Ca dintotdeauna, concluzia ar fi că noi știm despre ei iar ei nu știu despre noi. Pentru că promovarea în engleză lipsește iar în lipsa ei lipsesc și nominalizările la marile premii pe care toată lumea le înjură dar pe care și le doresc toți.